Britse rechter zet EU en Britse uitspraken over 8 EVRM en familieleven voor volwassen kinderen op een rijtje

Een Britse uitspraak lees je niet zomaar. Het is alof je de Hoge Raad aan het lezen bent. In deze zaak gaat het om een hoger beroep waarbij twee volwassen Indiase mannen bij hun moeder in Wales willen blijven.

De THE COURT OF APPEAL rechters schrijven:

  1. I do not think that the judgments to which I have referred lead to any difficulty in determining the correct approach to Article 8 in cases involving adult children. In the case of adults, in the context of immigration control, there is no legal or factual presumption as to the existence or absence of family life for the purposes of Article 8. I point out that the approach of the European Commission for Human Rights cited approvingly in Kugathas did not include any requirement of exceptionality. It all depends on the facts. The love and affection between an adult and his parents or siblings will not of itself justify a finding of a family life. There has to be something more. A young adult living with his parents or siblings will normally have a family life to be respected under Article 8. A child enjoying a family life with his parents does not suddenly cease to have a family life at midnight as he turns 18 years of age. On the other hand, a young adult living independently of his parents may well not have a family life for the purposes of Article 8.

  2. However, the debate as to the whether an applicant has or has not a family life for the purposes of Article 8 is liable to be arid and academic. In the present case, in agreement with Sullivan LJ's comment when refusing permission to appeal, the issue is indeed academic, and clearly so. As the European Court of Human Rights pointed out in AA, in a judgment which I have found most helpful, the factors to be examined in order to assess proportionality are the same regardless of whether family or private life is engaged. The question for the Secretary of State, the Tribunal and the Court is whether those factors lead to the conclusion that it would be disproportionate to remove the applicant from the United Kingdom. I reject Mr Malik's submission that the Upper Tribunal Judge's assessment of proportionality was flawed because she, on his case wrongly, based it on the Appellants' private life rather than their family and private life. In my judgment, she took all relevant factors into account, and her conclusion on proportionality is not open to challenge. Indeed, I would go further. In my judgment, no reasonable Tribunal, on the facts found, could properly have come to a different conclusion.

  3. However, for the sake of completeness, I add that in my judgment the Judge correctly found that the Appellants had no family life in this country to which Article 8 applies. They are independent and working. Their siblings, who are younger, are in India, and their mother understandably spends as much or more time in India than in this country. There was no evidence of anything beyond the normal bonds of affection, apart possibly from some financial support of the family in India. That support cannot lead to a finding of a family life in this country, which was the only family life for which the Appellants contended.

Maar wat nou zo handig is aan deze uitspraak is het uitgebreide overzicht van EU en Britse uitspraken dat de rechters eerst behandelen voor ze tot deze conclusie komen. Hier kan je de Common Law traditie van de Britten goed aan herkennen maar het is ook super handig voor mensen die er zelf een beroep over moeten schrijven.

Lees u dus vooral hier: http://www.bailii.org/ew/cases/EWCA/Civ/2015/630.html





Interessant artikel? Deel het eens met uw netwerk en help mee met het verspreiden van de bekendheid van dit blog. Er staan wellicht nog meer artikelen op dit weblog die u zullen boeien. Kijk gerust eens rond. Zelf graag wat willen plaatsen? Mail dan webmaster@vreemdelingenrecht.com In verband met geldwolven die denken geld te kunnen claimen op krantenartikelen die op een blog als deze worden geplaatst maar na meestal een dag voor de krantenlezers aan leeswaardigheid hebben ingeboet terwijl wij vreemdelingenrecht specialisten ze soms wel nog jaren gebruiken om er een kopie van te maken voor een zaak ga ik over tot het plaatsen van alleen het eerste stukje. Ja ik weet het: de kans dat u doorklikt is geringer dan wanneer het hele artikel hier staat en een kopie van het orgineel maken handig kan zijn voor uw zaak. Wilt u zelf wat overnemen van dit weblog. Dat mag. Zet er alleen even een link bij naar het desbetreffende artikel zodat mensen niet alleen dat wat u knipt en plakt kunnen lezen maar dat ook kunnen doen in de context.

Reacties

Populaire posts van deze blog

Iraaks restaurant "Arbil" in Den Haag geopend

Wat is het verschil tussen lawyer en advocaat?

Oude (groot)ouder naar Nederland willen halen kan soms

Salarisvereisten en de verblijfsvergunning op basis van de ICT-richtlijn

VACATURE: Regiomanager Friesland Vluchtelingenwerk Noord-Nederland

Zambrano en Dereci-arresten geven alleen verblijfsrecht als EU-onderdaan gedwongen moet vertrekken (uitspraak)

Het Nederlands - Amerikaans Vriendschapsverdrag mag dan verdwenen zijn in de Vc maar het geldt natuurlijk nog steeds.

drs King na faillissement weer aan de slag

VACATURE: Advocaat-stagiaire (Strafrecht/Vreemdelingenrecht) bij Dobosz Advocatuur in Zoetermeer