23 juni 2016

Japanese work and residence rights dutched by surprise attack of Minister Bert Koenders says attorney Luscuere

Today the Dutch Immigration Office (IND) announced on its website a remarkable policy change starting on 1 October 2016. Referring to a yesterday published correspondence between the embassy of the Netherlands, under the responsibility of Minister Bert Koenders, and the Swiss Ministry of Foreign Affairs, it states that an "interpretation" of the Dutch-Switzerland Friendship treaty will revoke the present exemption of the work permit requirement towards Japanese citizens.
Free access
The free access of the Japanese to the Dutch labour market, and other legal benefits concerning their residence, was theoretically confirmed in the elaborated ruling of the Dutch Counsel of State of 19 June 2013, that attracted little attention. However, founded explicitly on the proclamation of the IND at the hearing about the status and implementations of the Swiss treaty, it bared a groundbreaking conclusion that Japanese are equaled to Swiss nationals, who already were equaled to Dutch nationals. Based on the most favorite clause nation in the Japanese trade treaty, they can derive rights from the Dutch-Swiss treaty. In a later ruling on 24 December 2014 the Counsel of State decided in a more practical matter, where the lawfulness of the work permit requirement was at stake.  The Counsel concluded that no governmental consent for employment was required under the Swiss treaty, thus allowing Japanese citizens the same benefit.
Accepted
Reluctantly the government accepted this outcome and explicitly stated that it would follow the court's decision regarding the work permit requirement. The immigration law practice then expected a formalization of the jurisprudence in transparent regulation, loyal towards the considerations of the courts. However, nothing happened, and without a legal basis the IND continued most of the older practice, denying Japanese applicants a Swiss treaty compliant review of their position, bluntly ignoring the decisions of the courts.
 The new "interpretation" of the the treaty makes it void and useless for 99% of the citizens
It turns out that this was just the calm before the storm. Secretly, without even informing the parliament in a footnote in its quarterly immigration update,  the government was working on a way out of this awkward international heritage of the age that Holland sought every opportunity to expand its frontiers and political influence in the rest of the world. It arranged an orchestrated diplomatic correspondence with the Swiss authorities to eliminate the effectiveness of the treaty in regard to their own nationals residing and working on the territory of the other state.
Remarkably, the memo's evade any reference that this agreement should be regarded as an amendment of the treaty. Euphemistically the abrupt cancel of unlimited free choice of residence and work of their citizens is called "a communication" of an "interpretation" of the provision of article 1. Just now, in the view of the ministries,  the right interpretation apparently is to add an invisible disclaimer in the provision that makes it void and useless for 99% of the citizens, whether they are Dutch, Swiss or Japanese.
Not surprising
Seen the present anti-immigration atmosphere in Dutch politics this retreat on itself is not surprising, and it may even be justifiable, but only in a decent and transparent manner, following the strict stipulations of article 91 and 93 of the Constitution and the applicable act that prescribes the administrative procedures, allowing the parliament the right to monitor and give consent. Yes, this would delay the execution and request extra efforts, but it would also allow debate and consideration towards the interest of the people strongly affected by this amendment.
And extra time to adapt to this unprecedented rollback  would certainly be fair to the citizens who already have planned and build their life in the Netherlands on the earlier, now apparently wrong "interpretation" of the treaty - although for at least 15 years towards Swiss, and 3 years towards Japanese citizens, that so called erroneous interpretation was an explicitly acknowledged part of the national law practice.
Expectations may be subject to unsolicited chance, even under good governance. But two single page letters of the states' administration with a very disputable content, provoking enormous consequences to the life of some, may not vaporize the principle of certainty; the prerogative of any self respecting society and its citizens.


Vindplaats: https://www.linkedin.com/pulse/japanese-work-residence-rights-dutched-surprise-attack-luscuere



Interessant artikel? Deel het eens met uw netwerk en help mee met het verspreiden van de bekendheid van dit blog. Er staan wellicht nog meer artikelen op dit weblog die u zullen boeien. Kijk gerust eens rond. Zelf graag wat willen plaatsen? Mail dan webmaster@vreemdelingenrecht.com In verband met geldwolven die denken geld te kunnen claimen op krantenartikelen die op een blog als deze worden geplaatst maar na meestal een dag voor de krantenlezers aan leeswaardigheid hebben ingeboet terwijl wij vreemdelingenrecht specialisten ze soms wel nog jaren gebruiken om er een kopie van te maken voor een zaak ga ik over tot het plaatsen van alleen het eerste stukje. Ja ik weet het: de kans dat u doorklikt is geringer dan wanneer het hele artikel hier staat en een kopie van het orgineel maken handig kan zijn voor uw zaak. Wilt u zelf wat overnemen van dit weblog. Dat mag. Zet er alleen even een link bij naar het desbetreffende artikel zodat mensen niet alleen dat wat u knipt en plakt kunnen lezen maar dat ook kunnen doen in de context.

Geen opmerkingen:

Aanbevolen post

Wytzia Raspe over vluchtelingen, AZC’s, cruiseschepen en mensensmokkelaars

Mr. van de week is Wytzia Raspe. Zij is 25 jaar jurist vreemdelingenrecht in allerlei verschillende rollen. Sinds 2005 schrijft en blogt z...