German Decisions in Asylum and Immigration Law (Website met vertaalde uitspraken van hoogste Duitse rechtbank)

Decisions in Asylum and Immigration Law





Important decisions of the Federal Administrative Court concerning the law of asylum related to European Community Law are presented on the website in English translation.
Translator's Note: The Federal Administrative Court, or Bundesverwaltungsgericht, is the Federal Republic of Germany's supreme administrative court. This unofficial translation is provided for the reader's convenience and has not been officially authorized by the Bundesverwaltungsgericht.


Misschien zou de Raad van State dit ook eens moeten doen met uitspraken die bijvoorbeeld over een interpretatie van EU recht gaan.


Law Blogs
Law blog Klik op +1 als u dit een interessant artikel vindt en Google zal het dan beter zichtbaar maken in de zoekresultaten.

Reacties

Anoniem zei…
Misschien zou de Raad van State niet zelfstandig EU-recht moeten interpreteren op de manier waarop dat in hun eigen straatje past, maar prejudiciƫle vragen moeten stellen over de uitleg van het EU-recht.

Populaire posts van deze blog

Iraaks restaurant "Arbil" in Den Haag geopend

Oude (groot)ouder naar Nederland willen halen kan soms

Wat is het verschil tussen lawyer en advocaat?

VACATURE: Regiomanager Friesland Vluchtelingenwerk Noord-Nederland

Zambrano en Dereci-arresten geven alleen verblijfsrecht als EU-onderdaan gedwongen moet vertrekken (uitspraak)

Salarisvereisten en de verblijfsvergunning op basis van de ICT-richtlijn

drs King na faillissement weer aan de slag

VACATURE: Advocaat-stagiaire (Strafrecht/Vreemdelingenrecht) bij Dobosz Advocatuur in Zoetermeer

Het Nederlands - Amerikaans Vriendschapsverdrag mag dan verdwenen zijn in de Vc maar het geldt natuurlijk nog steeds.