Chinese tolk/spion tolkte nog in rechtbank ná ontdekking
Eén van de twee Oeigoerse tolken die volgens de AIVD vermoedelijk spioneren voor China
heeft nadat de inlichtingendienst in januari dit jaar een ambtsbericht
verstuurde nog getolkt in een bewaringszaak. Dit terwijl de IND beide
tolken al op non-actief had gezet. Volgens staatssecretaris van
Veiligheid en Justitie Fred Teeven (VVD) was de oorzaak een
communicatiefout. De SP wil opheldering.
Na het ambtsbericht van de AIVD over de dubieuze tolken werden het Openbaar Ministerie en de politie geïnformeerd en verzocht geen gebruik meer te maken van de diensten van beide tolken. Tevens zijn de Raad voor Rechtsbijstand en de bemiddelingsbureaus, die bemiddeling van tolk- en vertaaldiensten verzorgen, ingelicht over sterke aanwijzingen voor niet-integer handelen en is hen verzocht de tolken niet meer in te zetten. De Raad voor de Rechtspraak werd volgens Teeven telefonisch ingelicht over de kwestie.
Lees hier de rest van het artikel in The Post Online: http://politiek.thepostonline.nl/2013/07/03/chinese-tolkspion-tolkte-nog-in-rechtbank/
--------------------------
Law blog
Klik op +1 als u dit een interessant artikel vindt en Google zal het dan beter zichtbaar maken in de zoekresultaten.
Tweet
In verband met geldwolven die denken geld te kunnen claimen op krantenartikelen die op een blog als deze worden geplaatst maar na meestal een dag voor de krantenlezers aan leeswaardigheid hebben ingeboet terwijl wij vreemdelingenrecht specialisten ze soms wel nog jaren gebruiken om er een kopie van te maken voor een zaak ga ik over tot het plaatsen van alleen het eerste stukje. Ja ik weet het: de kans dat u doorklikt is geringer dan wanneer het hele artikel hier staat en een kopie van het orgineel maken handig kan zijn voor uw zaak. Wilt u zelf wat overnemen van dit weblog. Dat mag. Zet er alleen even een link bij naar het desbetreffende artikel zodat mensen niet alleen dat wat u knipt en plakt kunnen lezen maar dat ook kunnen doen in de context.
Na het ambtsbericht van de AIVD over de dubieuze tolken werden het Openbaar Ministerie en de politie geïnformeerd en verzocht geen gebruik meer te maken van de diensten van beide tolken. Tevens zijn de Raad voor Rechtsbijstand en de bemiddelingsbureaus, die bemiddeling van tolk- en vertaaldiensten verzorgen, ingelicht over sterke aanwijzingen voor niet-integer handelen en is hen verzocht de tolken niet meer in te zetten. De Raad voor de Rechtspraak werd volgens Teeven telefonisch ingelicht over de kwestie.
Advocaat herkende spionerende tolk
Toch verscheen de man van het spionerende echtpaar op dinsdag 14 mei als tolk in een rechtbank voor een bewaringszaak. De advocaat herkende de tolk in kwestie en gaf aan dat zij een andere tolk wilde. De rechtbank en de aanwezige IND-medewerker bleken niet op de hoogte van de namen van de geschorste tolken.Lees hier de rest van het artikel in The Post Online: http://politiek.thepostonline.nl/2013/07/03/chinese-tolkspion-tolkte-nog-in-rechtbank/
--------------------------
Law blog
Tweet
In verband met geldwolven die denken geld te kunnen claimen op krantenartikelen die op een blog als deze worden geplaatst maar na meestal een dag voor de krantenlezers aan leeswaardigheid hebben ingeboet terwijl wij vreemdelingenrecht specialisten ze soms wel nog jaren gebruiken om er een kopie van te maken voor een zaak ga ik over tot het plaatsen van alleen het eerste stukje. Ja ik weet het: de kans dat u doorklikt is geringer dan wanneer het hele artikel hier staat en een kopie van het orgineel maken handig kan zijn voor uw zaak. Wilt u zelf wat overnemen van dit weblog. Dat mag. Zet er alleen even een link bij naar het desbetreffende artikel zodat mensen niet alleen dat wat u knipt en plakt kunnen lezen maar dat ook kunnen doen in de context.
Reacties