Posts tonen met het label Engeland. Alle posts tonen
Posts tonen met het label Engeland. Alle posts tonen

21 februari 2022

Geen vreemdelingenbewaring maar een enkelband voor mensen die illegaal zijn? In het Verenigingd Koninkrijk doen ze dat

Je zou je kunnen afvragen of het een Lichter Middel is zoals de Terugkeerrichtlijn beschrijft. Een Terugkeerrichtlijn waar post Brexit Engeland niets meer heeft maar ook daarvoor niets mee had vanwege een opt out.

 "The new style tags are GPS devices which can track where a person is at any given time. They are fitted on a person’s leg and must be charged daily.

People already on bail who are subject to mandatory tagging will be the subject of a review and devices will start to be fitted unless an exemption applies. The policy provides that such people may have devices fitted at reporting centres or at home.

A bail condition requiring a person to wear a GPS tag can be combined with restrictions on their movements, including curfews and conditions on where they can go (called inclusion or exclusion zones)."

Van mijn clienten in de Emiraten ken ik dit van mensen die COVID hebben en thuis moeten blijven.

Zie "

Mandatory GPS tagging for people on immigration bail" https://www.freemovement.org.uk/mandatory-gps-tagging-for-people-on-immigration-bail/?utm_source=Free+Movement&utm_campaign=cc9ce41f4d-Daily+emails+everything&utm_medium=email&utm_term=0_792133aa40-cc9ce41f4d-116334469&mc_cid=cc9ce41f4d&mc_eid=b72b4a153a

 

Interessant artikel? Deel het eens met uw netwerk en help mee met het verspreiden van de bekendheid van dit blog. Er staan wellicht nog meer artikelen op dit weblog die u zullen boeien. Kijk gerust eens rond. Zelf graag wat willen plaatsen? Mail dan webmaster@vreemdelingenrecht.com In verband met geldwolven die denken geld te kunnen claimen op krantenartikelen die op een blog als deze worden geplaatst maar na meestal een dag voor de krantenlezers aan leeswaardigheid hebben ingeboet terwijl wij vreemdelingenrecht specialisten ze soms wel nog jaren gebruiken om er een kopie van te maken voor een zaak ga ik over tot het plaatsen van alleen het eerste stukje. Ja ik weet het: de kans dat u doorklikt is geringer dan wanneer het hele artikel hier staat en een kopie van het orgineel maken handig kan zijn voor uw zaak. Wilt u zelf wat overnemen van dit weblog. Dat mag. Zet er alleen even een link bij naar het desbetreffende artikel zodat mensen niet alleen dat wat u knipt en plakt kunnen lezen maar dat ook kunnen doen in de context. «Enjoyed this post? Never miss out on future posts by following us. Click here BoekenBoeken

Kijk ook eens op dit reisblog: https://www.europevisitandvisa.com/

Kijk ook eens op dit boekenblog bijvoorbeeld voor: The invasion of the last free kingdom of Sri Lanka - And the love of a girl for an elephant - Review of "The Elephant Keeper's daughter"
http://www.dutchysbookreviewsandfreebooks.com/2021/02/the-invasion-of-last-free-kingdom-of.html

07 september 2020

De mensen die met bootjes over het Kanaal naar Engeland oversteken blijken "echte vluchtelingen" - Channel boat people are refugees, Home Office officials confirm

"Migrants crossing the English Channel in small boats are overwhelmingly genuine refugees, senior Home Office officials have confirmed. Evidence presented to the Home Affairs committee of MPs on 3 September makes clear that the majority of those making the perilous crossing are either being granted refugee status straight away or come from countries for which the success rate in asylum applications is extremely high.

Figures on small boat crossings are not routinely published, but the Home Office keeps tabs. Senior official Abi Tierney told the committee that 5,000 people have crossed the Channel in small boats so far this year. Of those, 98% have claimed asylum. The Home Office has issued an initial decision on around half of those asylum claims so far.
The breakdown of those roughly 2,500 decisions is as follows:
20% of those have been granted, 10% have been refused and a further 71% have been refused because we are not the responsible country, i.e., they have travelled through a safe country before they came here.
Tierney’s colleague Tyson Hepple, head of Immigration Enforcement, later clarified that the 71% are not being refused in the sense that the Home Office thinks they are not genuine refugees. The department just believes that another European country has the legal responsibility for deciding whether they should be granted asylum or not:

Continue for the rest of the article here: https://www.freemovement.org.uk/channel-boat-people-are-refugees-home-office-officials-confirm/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=channel-boat-people-are-refugees-home-office-officials-confirm&utm_source=Free+Movement&utm_campaign=a2eff1837d-RSS_EMAIL_CAMPAIGN_WEEKLY&utm_medium=email&utm_term=0_792133aa40-a2eff1837d-116334469&mc_cid=a2eff1837d&mc_eid=b72b4a153a


Interessant artikel? Deel het eens met uw netwerk en help mee met het verspreiden van de bekendheid van dit blog. Er staan wellicht nog meer artikelen op dit weblog die u zullen boeien. Kijk gerust eens rond. Zelf graag wat willen plaatsen? Mail dan webmaster@vreemdelingenrecht.com In verband met geldwolven die denken geld te kunnen claimen op krantenartikelen die op een blog als deze worden geplaatst maar na meestal een dag voor de krantenlezers aan leeswaardigheid hebben ingeboet terwijl wij vreemdelingenrecht specialisten ze soms wel nog jaren gebruiken om er een kopie van te maken voor een zaak ga ik over tot het plaatsen van alleen het eerste stukje. Ja ik weet het: de kans dat u doorklikt is geringer dan wanneer het hele artikel hier staat en een kopie van het orgineel maken handig kan zijn voor uw zaak. Wilt u zelf wat overnemen van dit weblog. Dat mag. Zet er alleen even een link bij naar het desbetreffende artikel zodat mensen niet alleen dat wat u knipt en plakt kunnen lezen maar dat ook kunnen doen in de context. Subscribe to Vreemdelingenrecht.com blog by Email

Kijk ook eens op dit reisblog: https://www.europevisitandvisa.com/

Kijk ook eens op dit boekenblog bijvoorbeeld voor: An Interesting glimpse of history: "The sword and the garden" - about the first Moghul emperor

23 maart 2020

300 people turned down by EU Settlement Scheme


The EU Settlement Scheme statistics for February 2020 are out. They show 300 refusals. We’re told by the Home Office that the increase is mainly due to refusals for eligibility, not over criminality.
The two core reasons, the Home Office says, for the jump in refusals are:
  1. Failing to provide eligibility evidence, either at the application stage or in reply to requests from the Home Office Caseworkers.
  2. Non-EEA/Swiss family members failing to evidence their relationship to the EEA/Swiss sponsor. This could include failing to provide a marriage certificate or not possessing the relevant document as a dependent relative.
Officials say that they made every attempt to obtain the necessary evidence before refusing applications, and that decisions to refuse were not taken lightly and signed off at a high level.


 Lees hier verder: https://www.freemovement.org.uk/300-people-turned-down-by-eu-settlement-scheme/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=300-people-turned-down-by-eu-settlement-scheme&utm_source=Free+Movement&utm_campaign=0d85470139-RSS_EMAIL_CAMPAIGN_WEEKLY&utm_medium=email&utm_term=0_792133aa40-0d85470139-116334469&mc_cid=0d85470139&mc_eid=b72b4a153a


Interessant artikel? Deel het eens met uw netwerk en help mee met het verspreiden van de bekendheid van dit blog. Er staan wellicht nog meer artikelen op dit weblog die u zullen boeien. Kijk gerust eens rond. Zelf graag wat willen plaatsen? Mail dan webmaster@vreemdelingenrecht.com In verband met geldwolven die denken geld te kunnen claimen op krantenartikelen die op een blog als deze worden geplaatst maar na meestal een dag voor de krantenlezers aan leeswaardigheid hebben ingeboet terwijl wij vreemdelingenrecht specialisten ze soms wel nog jaren gebruiken om er een kopie van te maken voor een zaak ga ik over tot het plaatsen van alleen het eerste stukje. Ja ik weet het: de kans dat u doorklikt is geringer dan wanneer het hele artikel hier staat en een kopie van het orgineel maken handig kan zijn voor uw zaak. Wilt u zelf wat overnemen van dit weblog. Dat mag. Zet er alleen even een link bij naar het desbetreffende artikel zodat mensen niet alleen dat wat u knipt en plakt kunnen lezen maar dat ook kunnen doen in de context. Subscribe to Vreemdelingenrecht.com blog by Email

Bol 10-daagse 2020Bol 10-daagse 2020

03 februari 2020

Those Human traffickers must be drooling: the UK will leave the Dublin Agreement

As of 2021 the UK will not be part of the Dublin Agreement anymore while still being a memberstate of the Refugee Convention and the ECHR. So when you are rejected on the continent and you try in England you will not be send back to say Italy.

Unfortunately that will bring drowned people to our shores and criminals to our ports.

And those Brexiteers who hated seeing a Polish worker might be in for something they have not bargained for.

I recommend reading this article:


EU asylum law after Brexit

Due to the Common European Asylum System, Brexit will also affect those claiming asylum in the UK.
Asylum law is based on a variety of international, European Union and domestic legislation.  The international law — the Refugee Convention and the European Convention on Human Rights (ECHR) — will not be affected by Brexit. Despite the name, the ECHR is not an EU treaty. Domestic legal provisions — such as the asylum section of the Immigration Rules — will also remain substantially unchanged.
The EU law — namely the Qualification Directive and Procedures Directive — and EU-derived domestic law such as the Refugee of Persons in Need of International Protection (Qualification) Regulation 2006 which implement the Qualification Directive in the UK will become retained EU law on IP completion day.
The Qualification Directive and the UK regulations implementing them outline the criteria for determining asylum clams. However, as they are based on international treaties such as the Refugee Convention and ECHR which will remain unchanged by Brexit, the underlying law is unlikely to change substantially even if they are repealed after Brexit.
eBook Settled Status Handbook (3rd edition)
Full guide to the settled status application process, including screenshots of the app and website and info on citizenship eligibility. Case studies included throughout.
View Now
Some asylum legislation has already been earmarked for immediate repeal on IP completion day by those March 2019 regulations mentioned earlier. Anything which is not included in these regulations will become retained EU law and remain in place, until amended or repealed after the end of the transition period.
An important example of legislation which will be repealed on IP completion day is the Dublin III Regulation. This is the piece of EU law which allows the UK to return asylum seekers to an EU country they passed through on their way to the UK. It is marked down for immediate repeal because it is meaningless without cooperation of other EU member states. Under transitional provisions, some parts of the Regulation will continue to apply to requests for family reunion which have been made, but not decided, before the end of transition. However, for most purposes, the Regulation will no longer be part of UK law.  
For a full list of the asylum-related EU legislation which will be revoked on IP completion day see here. Again, there may be more such changes in future, but anything not explicitly repealed is kept in force.

 You can read the whole article and contact the writer here: https://www.freemovement.org.uk/status-of-eu-immigration-law-after-brexit/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=status-of-eu-immigration-law-after-brexit&utm_source=Free+Movement&utm_campaign=9e7f722a32-RSS_EMAIL_CAMPAIGN_WEEKLY&utm_medium=email&utm_term=0_792133aa40-9e7f722a32-116334469&mc_cid=9e7f722a32&mc_eid=b72b4a153a




Interessant artikel? Deel het eens met uw netwerk en help mee met het verspreiden van de bekendheid van dit blog. Er staan wellicht nog meer artikelen op dit weblog die u zullen boeien. Kijk gerust eens rond. Zelf graag wat willen plaatsen? Mail dan webmaster@vreemdelingenrecht.com In verband met geldwolven die denken geld te kunnen claimen op krantenartikelen die op een blog als deze worden geplaatst maar na meestal een dag voor de krantenlezers aan leeswaardigheid hebben ingeboet terwijl wij vreemdelingenrecht specialisten ze soms wel nog jaren gebruiken om er een kopie van te maken voor een zaak ga ik over tot het plaatsen van alleen het eerste stukje. Ja ik weet het: de kans dat u doorklikt is geringer dan wanneer het hele artikel hier staat en een kopie van het orgineel maken handig kan zijn voor uw zaak. Wilt u zelf wat overnemen van dit weblog. Dat mag. Zet er alleen even een link bij naar het desbetreffende artikel zodat mensen niet alleen dat wat u knipt en plakt kunnen lezen maar dat ook kunnen doen in de context. Subscribe to Vreemdelingenrecht.com blog by Email


 MAYBE INTERESTING FOR YOU AS WELL (For those moments you want something non-legal to read):

WW2 Norway seen from a child's point of view: review of the novel "Occupied" by Kurt-Blorstad

An elderly father and his grown up son travel to Norway, the land the father spent his youth. The old man gets quite emotional seeing all those familiar places and starts telling his story to his son.

It is mid 1930ties when an America born, from Norwegian parents, 7 years old boy, Trygve, takes a bus to travel from his paternal grandparent's house to that of his maternal grandmother's. His parents had emigrated to the US but his dad had lost his job due to the Depression. As a result of that they had taken their children back to Norway. But when the economy is picking up dad has gone back to the US and when he has saved enough money he will let the family come as well. As mom does not like Bestemor (grandmother) that much she rather waits at her own mother's house.

But saving money is a slow thing and when WW2 comes to Norway and the Germans invade moving to the US is impossible.
More: http://www.dutchysbookreviewsandfreebooks.com/2020/02/ww2-norway-seen-from-childs-point-of.html

04 maart 2018

Het Britse standpunt over het vrij verkeer van personen binnen de EU en Brexit (EU citizens arriving in the UK during the implementation period )


1) The UK and the EU are currently negotiating the terms of an implementation period to commence after our withdrawal from the EU. The purpose of such a period is to give people, businesses, and public services in the UK and across the EU the time they need to put in place the new arrangements that will be required to adjust to our future partnership.
2) As part of these negotiations, the EU has proposed that the provisions on citizens’ rights in the Withdrawal Agreement should apply as of the end of the implementation period. Given the UK will leave the EU on 29 March 2019, and become a third country, we do not believe this is the right approach. The expectations of EU citizens arriving in the UK after our exit will not be the same as those who moved here before our withdrawal, and the same will be true of UK nationals moving to an EU Member State. It should therefore be for the UK and for Member States to determine the rights and pathways to settlement that new arrivals will have if they wish to remain beyond the implementation period.
3) On this basis, this policy statement sets out the arrangements that we propose should apply to EU citizens arriving in the UK during this period, including the terms on which EU citizens will be able to stay here after its conclusion.

Moving to the UK during the implementation period

4) EU citizens and their family members will be able to move to the UK during the implementation period on the same basis as they do today, which will be given effect through the Withdrawal Agreement. This means that there will be no new constraints on working or studying in the UK in the implementation period. This will also be the case for UK nationals moving to the EU during this period.
5) We will put in place a registration system for EU citizens and their family members who arrive in the UK during the implementation period and choose to stay for more than three months. This will help the Government to prepare for our future immigration framework by developing a better understanding of those coming to the country longer term. The registration system will be straightforward and streamlined, and compatible with EU Directive 2004/38/EC (Article 8).
6) These proposals are without prejudice to Common Travel Area arrangements, including the rights of British and Irish citizens in each other’s country. Irish citizens will not be subject to the agreement and therefore will not need to register.

Remaining in the UK after the implementation period

7) In readiness for the end of the implementation period, the Government will be putting in place a new immigration framework. This framework will deliver on our commitment to strengthen control of our borders and address the public’s concerns about the impacts of unrestricted immigration from the EU on jobs, wages and public services. However, leaving the EU does not mean the end of migration between the EU and the UK. The new framework will therefore be designed to support the UK economy, enable businesses and key public sector workforces such as the National Health Service to access the skills they need, and underpin our trading relationships with partners in Europe and around the world.
8) The Government is considering a range of options for what the future immigration framework should look like. We will make decisions on the basis of evidence, which is why we have commissioned the independent Migration Advisory Committee to report on EU migration this September. We will set out proposals for these future arrangements in due course.
9) In the meantime, it is important to provide certainty to business and to those EU citizens who wish to move to the UK during the implementation period as to the terms under which they will be able to remain in the UK and make a life here once the period is over.
10) The UK will therefore offer EU citizens and their family members who arrive, are resident and have registered, during the implementation period:
a. eligibility after the accumulation of five years’ continuous and lawful residence to apply for indefinite leave to remain;
b. a temporary status in UK law that will enable them to stay after the implementation period has concluded - this means that they will be able to remain lawfully in the UK working, studying or being self-sufficient for the five years needed to obtain settlement;
c. an opportunity to secure this temporary status during the implementation period, with an additional three month window for applications after the period, ensuring that there is no cliff-edge;
d. the ability for these EU citizens to be joined by family members after the implementation period on a par with British citizens; and
e. for those EU citizens frontier working in the UK during the implementation period, the opportunity to obtain permission to continue this after the period ends.
11) These rights will be enforceable in the UK legal system. They will apply equally to all EU citizens who arrive during the implementation period, and the UK will not treat citizens of one Member State differently to those of another.
12) The application process for temporary status and indefinite leave to remain will be streamlined and user-friendly. It will be possible to apply at any point up to three months beyond the end of the implementation period.
13) The UK considers that its offer to EU citizens who arrive during the implementation period regarding their rights after that period ends is a pragmatic step towards implementing our future immigration system.
14) The arrangements that will apply to UK citizens who move to EU Member States during the implementation period will be for determination by Member States and we encourage Member States to mirror the UK’s offer in their own arrangements.

Interactions with the future immigration framework

15) Were there to be a difference between the rights set out above, and those afforded to EU citizens who arrive after the implementation period under the future immigration framework, the more generous provisions will apply to this cohort.

Vindplaats: https://www.gov.uk/government/publications/eu-citizens-arriving-in-the-uk-during-the-implementation-period/eu-citizens-arriving-in-the-uk-during-the-implementation-period



Interessant artikel? Deel het eens met uw netwerk en help mee met het verspreiden van de bekendheid van dit blog. Er staan wellicht nog meer artikelen op dit weblog die u zullen boeien. Kijk gerust eens rond. Zelf graag wat willen plaatsen? Mail dan webmaster@vreemdelingenrecht.com In verband met geldwolven die denken geld te kunnen claimen op krantenartikelen die op een blog als deze worden geplaatst maar na meestal een dag voor de krantenlezers aan leeswaardigheid hebben ingeboet terwijl wij vreemdelingenrecht specialisten ze soms wel nog jaren gebruiken om er een kopie van te maken voor een zaak ga ik over tot het plaatsen van alleen het eerste stukje. Ja ik weet het: de kans dat u doorklikt is geringer dan wanneer het hele artikel hier staat en een kopie van het orgineel maken handig kan zijn voor uw zaak. Wilt u zelf wat overnemen van dit weblog. Dat mag. Zet er alleen even een link bij naar het desbetreffende artikel zodat mensen niet alleen dat wat u knipt en plakt kunnen lezen maar dat ook kunnen doen in de context. Subscribe to Vreemdelingenrecht.com blog by Email

12 juli 2016

Statement: the status of EU nationals in the UK


There has been no change to the rights and status of EU nationals in the UK, and UK nationals in the EU, as a result of the referendum.
The decision about when to trigger Article 50 and start the formal process of leaving the EU will be for the new Prime Minister. The UK remains a member of the EU throughout this process, and until Article 50 negotiations have concluded.
When we do leave the EU, we fully expect that the legal status of EU nationals living in the UK, and that of UK nationals in EU member states, will be properly protected.
The government recognises and values the important contribution made by EU and other non-UK citizens who work, study and live in the UK.

I have lived in the UK for more than 5 years. What does the vote to leave the EU mean for me?

  • EU nationals who have lived continuously and lawfully in the UK for at least 5 years automatically have a permanent right to reside. This means that they have a right to live in the UK permanently, in accordance with EU law. There is no requirement to register for documentation to confirm this status.
  • EU nationals who have lived continuously and lawfully in the UK for at least 6 years are eligible to apply for British citizenship if they would like to do so. The eligibility requirements can be found here.

 What if I have lived in the UK for less than 5 years?

  • EU nationals continue to have a right to reside in the UK in accordance with EU law. EU nationals do not need to register for any documentation in order to enjoy their free movement rights and responsibilities. For those that decide to apply for a registration certificate, there has been no change to government policy or processes. Applications will continue to be processed as usual.
  • Non-EU family members of EU nationals must continue to apply for a family permit if they wish to enter the UK under EU law, and they do not have a residence card issued by a member state. There has been no change to government policy or processes, and applications will continue to be processed as usual.
  • Extended family members of EU nationals must continue to apply for a registration certificate (if they are an EU national) or residence card (if they are a non-EU national) if they wish to reside in the UK. There has been no change to government policy or processes, and applications will continue to be processed as usual.
  • Irish nationals enjoy separate rights, under various pieces of legislation, which allow Irish nationals residing in the UK to be treated in the same way as British nationals in most circumstances. There is no change to this position.
  • Croatian nationals might continue to need to apply for a registration certificate to be allowed to work in the UK under the transitional arrangements that were put in place when Croatia joined the EU in 2013. The type of registration certificate that they might need will depend on whether they need permission to work in the UK, and what they will be doing. There has been no change to government policy or processes, and applications will continue to be processed as usual.

 Does the government plan to remove EU nationals from the UK?

There has been no change to the right of EU nationals to reside in the UK and therefore no change to the circumstances in which someone could be removed from the UK.
As was the case before the referendum, EU nationals can only be removed from the UK if they are considered to pose a genuine, present and sufficiently serious threat to the public, if they are not lawfully resident or are abusing their free movement rights.

https://www.gov.uk/government/news/statement-the-status-of-eu-nationals-in-the-uk


MAAR: het zegt niets over de status van ons EU-ers die er korter dan 5 jaar wonen op het moment dat de Britten de EU verlaten.

Interessant artikel? Deel het eens met uw netwerk en help mee met het verspreiden van de bekendheid van dit blog. Er staan wellicht nog meer artikelen op dit weblog die u zullen boeien. Kijk gerust eens rond. Zelf graag wat willen plaatsen? Mail dan webmaster@vreemdelingenrecht.com In verband met geldwolven die denken geld te kunnen claimen op krantenartikelen die op een blog als deze worden geplaatst maar na meestal een dag voor de krantenlezers aan leeswaardigheid hebben ingeboet terwijl wij vreemdelingenrecht specialisten ze soms wel nog jaren gebruiken om er een kopie van te maken voor een zaak ga ik over tot het plaatsen van alleen het eerste stukje. Ja ik weet het: de kans dat u doorklikt is geringer dan wanneer het hele artikel hier staat en een kopie van het orgineel maken handig kan zijn voor uw zaak. Wilt u zelf wat overnemen van dit weblog. Dat mag. Zet er alleen even een link bij naar het desbetreffende artikel zodat mensen niet alleen dat wat u knipt en plakt kunnen lezen maar dat ook kunnen doen in de context.

31 december 2015

Discussieonderwerp: Asielaanvraag op legerbasis. Domme keuze van asielzoekers of foute interpretatie van Verdrag door Engeland?

CASUS: Koerden komen op hun vlucht 17 jaar geleden aan op Cyprus en vragen asiel aan Groot-Brittanie op een Britse legerbasis. Ze willen naar Engeland. Engeland erkent geen asielaanvragen op legerbasissen want die willen ze niet zien overstromen met asielzoekers. Koerden vragen geen asiel aan op Cyprus omdat ze van mening zijn dat hun kans op werk daar nihil is. Met als gevolg dat ze al 17 jaar in een hutje op de basis wonen met 75 personen.

Wat vindt U?  Mag zowel juridische uitleg als niet juridische mening zijn. Ik hou de mijne nog even voor me.


Cyprus refugees hope courts end 17-year-wait on UK base

The 75 asylum-seekers set sail from Lebanon in 1998 [AFP]


When Taj Bashir saw land after days adrift aboard a ramshackle fishing trawler, he thought his treacherous journey from persecution in Sudan to sanctuary in Europe was finally over.

But 17 years later, he and dozens of fellow passengers remain stranded on a British military base on the Mediterranean island of Cyprus, unwitting participants in an international dispute that has lasted nearly half his life.

"We get used to waiting," says Bashir, 43, outside the corrugated steel bungalow that serves as his family home in Dhekelia Sovereign Base Area, on Cyprus's southern shore.

"We don't have most of our civil rights because we are in a military base. Most of the families here have been affected physically and psychologically," he says.

Bashir and 74 other asylum seekers - mainly Syrian and Iraqi Kurds - set sail from Lebanon in 1998 but were marooned off another British base on Cyprus, RAF Akrotiri, from where Britain is now launching air strikes against the Islamic State group in Iraq and Syria.

They were moved along the coast to Dhekelia, where around half were given refugee status on the base, and told their accommodation - 1960s prefabricated huts perched on a scrub-covered hill overlooking a firing range - was only temporary.

But their stay has been anything but.
     We are like the leftovers that you throw to the dogs.
- Mustafa Shirmus, a stateless Syrian Kurd.

"We are like the leftovers that you throw to the dogs," says Mustafa Shirmus, 41, a stateless Syrian Kurd who was on the same boat as Bashir.

"I wish the people of the UK knew what was happening here."

Although Dhekelia is officially British sovereign territory, the refugees have been refused permission to resettle in Britain.

While they could in theory claim asylum in Cyprus, many on the base say they have little prospect of finding work or permanent residency on the island.

The dispute has rumbled on for so long that many of the refugees have married and had children, all within the boundaries of the seven-square-kilometre (three-square-mile) outpost, although they are able to go outside.

Now, after 17 years in limbo, six of the families are seeking a judicial review challenging Britain's position.




De rest van het artikel kunt u hier lezen:
http://www.alaraby.co.uk/english/politics/2015/12/19/cyprus-refugees-hope-courts-end-17-year-wait-on-uk-base


Meepraten? Geef u mening hieronder middels het reactieformulier of praat mee in de Linkedingroep Vreemdelingenrecht.


Interessant artikel? Deel het eens met uw netwerk en help mee met het verspreiden van de bekendheid van dit blog. Er staan wellicht nog meer artikelen op dit weblog die u zullen boeien. Kijk gerust eens rond. Zelf graag wat willen plaatsen? Mail dan webmaster@vreemdelingenrecht.com In verband met geldwolven die denken geld te kunnen claimen op krantenartikelen die op een blog als deze worden geplaatst maar na meestal een dag voor de krantenlezers aan leeswaardigheid hebben ingeboet terwijl wij vreemdelingenrecht specialisten ze soms wel nog jaren gebruiken om er een kopie van te maken voor een zaak ga ik over tot het plaatsen van alleen het eerste stukje. Ja ik weet het: de kans dat u doorklikt is geringer dan wanneer het hele artikel hier staat en een kopie van het orgineel maken handig kan zijn voor uw zaak. Wilt u zelf wat overnemen van dit weblog. Dat mag. Zet er alleen even een link bij naar het desbetreffende artikel zodat mensen niet alleen dat wat u knipt en plakt kunnen lezen maar dat ook kunnen doen in de context.

11 augustus 2015

Aan een verblijfsvergunning voor onbepaalde tijd als langdurig EU onderdaan heb je niets als je naar Ierland, Denemarken of Groot-Brittanie wilt verhuizen.

Client A wilde met zijn vrouw naar Engeland verhuizen en vroeg daarom een verblijfsvergunning voor onbepaalde tijd aan in Nederland. Immers daarmee kan je ook naar een ander EU-land verhuizen.

Mevrouw B, de schoondochter van mijn goede vriend in Schotland, is Amerikaanse en zag haar relatie stranden. Waarop ik zei "Maar je hebt toch recht op de status van langdurig EU-onderdaan na al die jaren? Advocaat C in London wilde haar wel helpen maar kon er niets over vinden op de site van de Britse IND.

Client A kreeg zijn verblijfsvergunning. Met in de brief de uitleg dat hij daar niets aan had als hij naar Ierland, het Verenigd Koninkrijk of Denemarken wilde verhuizen.
Die hebben blijkbaar ge-opt-out.

Hij kan nog Nederlander worden.
Rottig voor mevrouw B maar die kan eventueel via een speciale Britse regeling daar blijven.

Dus let op voor de uitzonderingslanden. Dan kan direct naturaliseren misschien beter zijn. Als je tenminste het niet erg vind om je eigen nationaliteit kwijt te raken.





Interessant artikel? Deel het eens met uw netwerk en help mee met het verspreiden van de bekendheid van dit blog. Er staan wellicht nog meer artikelen op dit weblog die u zullen boeien. Kijk gerust eens rond. Zelf graag wat willen plaatsen? Mail dan webmaster@vreemdelingenrecht.com In verband met geldwolven die denken geld te kunnen claimen op krantenartikelen die op een blog als deze worden geplaatst maar na meestal een dag voor de krantenlezers aan leeswaardigheid hebben ingeboet terwijl wij vreemdelingenrecht specialisten ze soms wel nog jaren gebruiken om er een kopie van te maken voor een zaak ga ik over tot het plaatsen van alleen het eerste stukje. Ja ik weet het: de kans dat u doorklikt is geringer dan wanneer het hele artikel hier staat en een kopie van het orgineel maken handig kan zijn voor uw zaak. Wilt u zelf wat overnemen van dit weblog. Dat mag. Zet er alleen even een link bij naar het desbetreffende artikel zodat mensen niet alleen dat wat u knipt en plakt kunnen lezen maar dat ook kunnen doen in de context.

02 juni 2015

Canadese VN-er vindt Britse roep om mensenrechten op te zeggen een echo van Nazi Duitsland dus gaat Daily Mail nog even harder schelden over buitenlanders

UN likens Britain to NAZI Germany over threat to quit European convention on human rights

  • UN's Francois Crepeau slams Tory threat to quit European Convention
  • Said UK had to 'remember the 1930s' when Jewish rights were restricted
  • Last year he attacked British attitudes to immigration as 'b******t'
  • Conservative backbenchers said Mr Crepeau's remarks were 'ludicrous' 
A senior UN official sparked outrage by claiming Britain risks taking the path of Nazi Germany if it pulls out of the European Convention on Human Rights.
David Cameron has raised the prospect of the UK ditching the Convention under plans to scrap the Human Rights Act and replace it with a British Bill of Rights.
Professor Francois Crepeau, the UN’s special rapporteur on the human rights of migrants, has warned the Prime Minister against abandoning the ECHR.
Professor Francois Crepeau has likened David Cameron's threat to scrap human rights laws to Nazi Germany
Professor Francois Crepeau has likened David Cameron's threat to scrap human rights laws to Nazi Germany
He said that, if it did so, the UK could go down the same route as Germany in the 1930s and 1940s. But a justice minister hit out at the ‘offensive’ comments – and demanded the UN distance itself from the remarks.

En als je dan de reacties er onder leest.......................... Laten we eens laten horen dat wij als Europeanen al die xenofobie walgelijk vinden en dat vroeger er alleen maar oorlogen door kwamen. Dus post vooral uw reactie onder het artikel daar!




Interessant artikel? Deel het eens met uw netwerk en help mee met het verspreiden van de bekendheid van dit blog. Er staan wellicht nog meer artikelen op dit weblog die u zullen boeien. Kijk gerust eens rond. Zelf graag wat willen plaatsen? Mail dan webmaster@vreemdelingenrecht.com In verband met geldwolven die denken geld te kunnen claimen op krantenartikelen die op een blog als deze worden geplaatst maar na meestal een dag voor de krantenlezers aan leeswaardigheid hebben ingeboet terwijl wij vreemdelingenrecht specialisten ze soms wel nog jaren gebruiken om er een kopie van te maken voor een zaak ga ik over tot het plaatsen van alleen het eerste stukje. Ja ik weet het: de kans dat u doorklikt is geringer dan wanneer het hele artikel hier staat en een kopie van het orgineel maken handig kan zijn voor uw zaak. Wilt u zelf wat overnemen van dit weblog. Dat mag. Zet er alleen even een link bij naar het desbetreffende artikel zodat mensen niet alleen dat wat u knipt en plakt kunnen lezen maar dat ook kunnen doen in de context.

13 maart 2015

Britse media spreekt schande over de onwil om Syrische vluchtelingen op te nemen (via ‏@refugeecouncil )

Lees hier middels de links in de tweets van Refugee Council de reacties van verschillende kranten en eminente juristen.

LET OP DE TWEETS HEBBEN EVEN NODIG OM INCLUSIEF BIJLAGES TE LADEN. 



















Interessant artikel? Deel het eens met uw netwerk en help mee met het verspreiden van de bekendheid van dit blog. Er staan wellicht nog meer artikelen op dit weblog die u zullen boeien. Kijk gerust eens rond. Zelf graag wat willen plaatsen? Mail dan webmaster@vreemdelingenrecht.com In verband met geldwolven die denken geld te kunnen claimen op krantenartikelen die op een blog als deze worden geplaatst maar na meestal een dag voor de krantenlezers aan leeswaardigheid hebben ingeboet terwijl wij vreemdelingenrecht specialisten ze soms wel nog jaren gebruiken om er een kopie van te maken voor een zaak ga ik over tot het plaatsen van alleen het eerste stukje. Ja ik weet het: de kans dat u doorklikt is geringer dan wanneer het hele artikel hier staat en een kopie van het orgineel maken handig kan zijn voor uw zaak. Wilt u zelf wat overnemen van dit weblog. Dat mag. Zet er alleen even een link bij naar het desbetreffende artikel zodat mensen niet alleen dat wat u knipt en plakt kunnen lezen maar dat ook kunnen doen in de context.

09 december 2014

Steeds meer illegalen via Westland en Hoek van Holland naar Engeland



ZOETERMEER - Steeds meer vluchtelingen maken illegaal gebruik van de veerboot die vanaf Hoek van Holland naar het Britse Harwich vaart. Dat meldt Transport en Logistiek Nederland (TLN). 
 
Lees her artikel hier op Omroep West: http://www.omroepwest.nl/nieuws/08-12-2014/steeds-meer-illegalen-westland-en-hoek-van-holland-naar-engeland




Interessant artikel? Deel het eens met uw netwerk en help mee met het verspreiden van de bekendheid van dit blog. Er staan wellicht nog meer artikelen op dit weblog die u zullen boeien. Kijk gerust eens rond. Zelf graag wat willen plaatsen? Mail dan webmaster@vreemdelingenrecht.com In verband met geldwolven die denken geld te kunnen claimen op krantenartikelen die op een blog als deze worden geplaatst maar na meestal een dag voor de krantenlezers aan leeswaardigheid hebben ingeboet terwijl wij vreemdelingenrecht specialisten ze soms wel nog jaren gebruiken om er een kopie van te maken voor een zaak ga ik over tot het plaatsen van alleen het eerste stukje. Ja ik weet het: de kans dat u doorklikt is geringer dan wanneer het hele artikel hier staat en een kopie van het orgineel maken handig kan zijn voor uw zaak. Wilt u zelf wat overnemen van dit weblog. Dat mag. Zet er alleen even een link bij naar het desbetreffende artikel zodat mensen niet alleen dat wat u knipt en plakt kunnen lezen maar dat ook kunnen doen in de context.

28 juli 2014

Engeland: meer dan 2000 schijnhuwelijken voor een verblijfsvergunning maar ondertussen klagen over ons EU-migranten


Immigration MPs call for more action to stop sham marriage 'industry'

Give registrars power to refuse to conduct suspected bogus weddings and ask embassies to issue warnings, says committee
Sham wedding
Reverend Alex Brown, who was found guilty of conducting 360 sham marriages, during one of the weddings he officiated. MPs want more to be done to stop bogus weddings. Photograph: UK Border Agency/PA
Registrars should be given the power to refuse to conduct marriages they believe are bogus, MPs have said, in a warning that more needed to be done to counter what had become an immigration scam "industry". The number of suspect couples being referred annually to the Home Office has more than doubled in three years to 2,135 and the true figure is almost certainly far higher due to under-reporting, the Commons home affairs committee said.
But registrars receive too little information from immigration officials about what action is being taken, leaving them obliged to officiate at ceremonies they believed to be fraudulent, and should be give more discretion to act unilaterally, it concluded.

(....)


Committee chair Keith Vaz said: "There is an industry of deceit in the UK which uses sham marriages to circumvent immigration control.
"The estimated 10,000 sham marriages appear to be increasing at an alarming rate. One sham marriage can provide UK residence rights to an entire extended family who would otherwise have no right to be here."


Lees het hele artikel in de Guardian hier: http://www.theguardian.com/uk-news/2014/jul/24/registrars-stop-sham-marriages-immigration-mps

Maar als iemand dan met familie en al een paar jaar legaal in Engeland is, staat de poort naar de rest van Europa ook open, want alhoewel het Verenigd Koninkrijk geen Schengenland is het is wel een EU land.



In verband met geldwolven die denken geld te kunnen claimen op krantenartikelen die op een blog als deze worden geplaatst maar na meestal een dag voor de krantenlezers aan leeswaardigheid hebben ingeboet terwijl wij vreemdelingenrecht specialisten ze soms wel nog jaren gebruiken om er een kopie van te maken voor een zaak ga ik over tot het plaatsen van alleen het eerste stukje. Ja ik weet het: de kans dat u doorklikt is geringer dan wanneer het hele artikel hier staat en een kopie van het orgineel maken handig kan zijn voor uw zaak. Wilt u zelf wat overnemen van dit weblog. Dat mag. Zet er alleen even een link bij naar het desbetreffende artikel zodat mensen niet alleen dat wat u knipt en plakt kunnen lezen maar dat ook kunnen doen in de context.

27 juli 2013

Bussen die met reclame rondrijden dat illegalen moeten opkrassen en ministers die vinden dat een bedrijf fout is als het buitenlanders aanneemt.

llegaal hier? Ga dan naar huis of loop kans te worden opgepakt. Deze slogan staat op bussen die door London rijden. 

Vans have driven around the London boroughs of Hounslow, Barking and Dagenham, Ealing, Barnet, Brent and Redbridge carrying billboards as part of a week-long, £10,000 pilot that is meant to tackle illegal immigration.
The billboards showed residents how many illegal migrants had recently been arrested in their local area and carried a text number for overstayers to use to arrange their return home.
The posters read: "In the UK illegally? Go home or face arrest. Text HOME to 78070 for free advice, and help with travel documents. We can help you to return home voluntarily without fear of arrest or detention." If deemed successful, the vans could be rolled out across the country, the Home Office said.

Lees het hele artikel: Anger at 'go home' message to illegal migrants Lib Dem ministers to call for ads branded 'nasty' by Ukip leader Nigel Farage to be withdrawn hier: http://www.guardian.co.uk/uk-news/2013/jul/25/coalition-row-adverts-illegal-immigrants?CMP=twt_gu&commentpage=2&goback=.gde_1624427_member_261101331

En een ander artikel er over hier: http://www.express.co.uk/news/uk/417594/Nigel-Farage-slams-nasty-Big-Brother-illegal-immigration-campaign-billboards
en hier:  http://www.guardian.co.uk/uk-news/2013/jul/25/immigration-adverts-fear-victimisation


Tourist visa hurdles cost UK millions

London's West End lost nearly 200 million euros ($264 million) in retail revenue last year due to tough visa requirements keeping Chinese tourists away, a report by tax-free shopping facilitator Global Blue said on Wednesday.
http://www.reuters.com/article/2013/07/24/britain-visarestrictions-idUSL6N0FT2LU20130724


Companies have a 'duty' to employ British workers, MP claims

Companies have a “duty” to employ British workers rather than immigrants, a Conservative MP has claimed.
 http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/immigration/10203573/Companies-have-a-duty-to-employ-British-workers-MP-claims.html


In verband met geldwolven die denken geld te kunnen claimen op krantenartikelen die op een blog als deze worden geplaatst maar na meestal een dag voor de krantenlezers aan leeswaardigheid hebben ingeboet terwijl wij vreemdelingenrecht specialisten ze soms wel nog jaren gebruiken om er een kopie van te maken voor een zaak ga ik over tot het plaatsen van alleen het eerste stukje. Ja ik weet het: de kans dat u doorklikt is geringer dan wanneer het hele artikel hier staat en een kopie van het orgineel maken handig kan zijn voor uw zaak. Wilt u zelf wat overnemen van dit weblog. Dat mag. Zet er alleen even een link bij naar het desbetreffende artikel zodat mensen niet alleen dat wat u knipt en plakt kunnen lezen maar dat ook kunnen doen in de context.

03 oktober 2012

Home Office to reconsider asylum plea of Afghan interpreter blown up on British front line patrol after extraordinary U-turn


  • Father of three, 26, suffered horrific wounds in Taliban attack that killed Army captain
  • Border Agency told him 14 months after application was submitted that he had no evidence of being either Afghan or under threat
  • Change of heart after complaints from MPs and media coverage

  • British Army translator Mohammad Rafi Hottak pictured showing his scars following the Taliban blast




    The Home Office made an extraordinary U-turn tonight and withdrew a letter telling an Afghan interpreter blown up by the Taliban while on patrol with British troops his asylum application was rejected.
    The rare about-turn came hours after publicity highlighting the farcical handling of the case of Mohammad Rafi Hottak by the controversial UK Border Agency, whose refusal of the claim was met with disbelief and anger by the military and MPs.
    Last night the Agency said it would look again at the case after it appeared that the most basic checks had not been made by officers investigating the 26 year-old's claim despite it having been lodged 14 months ago.
    A delighted Mr Hottak hailed the decision as a 'victory for common sense', adding that: ' The reasons given for rejection were unbelievable and showed thorough checks had just not been made in my case.
    'I now have renewed hope but I am still cautious given what has happened… this latest decision to cancel the letter shows at least that people are still working to help me find justice. I still can't believe the letter I was sent.'
    In that astonishing letter of rejection, which raised new questions about the handling of asylum cases, Mr Hottak was told one of the reasons he would not be allowed to build a new life in Britain was because Home Office investigators did not have evidence of how he was injured.
    Incredibly, the father of three was also told he had provided no evidence he was an Afghan, he had the same fingerprints as another asylum claimant and there was no evidence his life was under threat if he had remained in his homeland.
     

    In fact, all the details could have been simply obtained from Ministry of Defence records, including those of how Mr Hottak was blown up by an improvised explosives device – a blast that killed a British officer – and that his life was saved by surgeons in hospital at Camp Bastion.
    A devastated Mr Hottak, whose asylum case has already been raised in Parliament, claimed: 'It is as if the Home Office has been blind to my case and what happened to me and fellow interpreters in Afghanistan. I have army officers who I worked with supporting my case but this appears to mean nothing.
    Captain John McDermid, pictured with his wife, Gill, was killed in the blast that injured Mr Hottak
    Captain John McDermid, pictured with his wife, Gill, was killed in the blast that injured Mr Hottak
    'I am depressed and I will appeal, I always saw Britain as a just country that I was proud to serve, that provided shelter for those whose lives were at risk but this has shaken that belief. All I want is a better future for myself and my kids.'
    The rejection shocked both MPs and those in the military who worked beside Mr Hottak in the most dangerous parts of Helmand province.
    Julian Brazier MP, a member of the Defence select Committee, said he would raise the matter with both Immigration and Armed Forces ministers while Sir Menzies Campbell, the former Liberal Democrat leader, called for Home Secretary Theresa May to investigate.
    One soldier has written to the Home Office speaking at his 'disappointment' as the handling of a 'hero's' case, saying Britain was turning its back on him and branding him a liar.
    Faced with personal death threats and those to his family, Mr Hottak had paid £8,000 to people smugglers more than a year ago, to reach Britain, walking into a Central London police station to make his plea for asylum.
    Fluent in three languages, including English, Mr Hottak worked for the US military as an interpreter in 2004 before switching to the British two years later following in the footsteps of his elder brother.
    It was on the morning of November 14, 2007 that while on foot patrol with a joint British Afghan force near the centre of Sangin, Helmand province, an IED was triggered.
    Mr Hottak's boss Captain John McDermid, 43, of 2nd Battalion The Yorkshire Regiment was killed, Mr Hottak badly wounded.
    He still recalls the huge flash, the noise and the searing pain as he was thrown several metres into the air before ending up bleeding profusely as Army medics rushed to the aid of the injured.
    The interpreter suffered horrific shrapnel wounds to the head, neck, arms and chest that required 170 stitches. He also temporarily lost the use of his hand and was deaf in one ear for more than a year.
    Julian Brazier, Conservative MP for Canterbury said he would call on ministers to look into the matter
    Sir Menzies Campbell said he would ask Theresa May (pictured) to investigate
    Julian Brazier, MP, (left) said he would raise the matter with immigration and Armed Forces ministers while Sir Menzies Campbell said he would ask Home Secretary Theresa May (right) to investigate before the U-turn
    Mr Hottak was injured in a blast while patrolling with UK troops in Helmand Province, Afghanistan (file picture)
    Mr Hottak was injured in a blast while patrolling with UK troops in Helmand Province, Afghanistan (file picture)
    Thanks to the work of doctors, Mr Hottak returned to work after three months but was unfit for front line duties and was given a job at Camp Souter, the main British recruitment base in Kabul, the Afghan capital.
    His role involved interviewing prospective interpreters as well as liasing with the families of colleagues killed or injured, sometimes returning the remains of the dead to their families.
    It was then that he began to receive death threats both by letter and telephone – threats he told British officers about. Some threatened him, some his family. He moved house and changed telephones but the threats continued.
    Keith Vaz described Mr Hottak's treatment as 'a disgrace'
    Keith Vaz described Mr Hottak's treatment as 'a disgrace'
    One Taliban letter referred to Mr Hottak and his brother by name. It warned: 'They are doing a very important job for the aggressive infidels, so we want you to catch them and deal with them through Islamic Sharia,' said the note, hand-written in Pashtu, the main language in southern Afghanistan.
    'If you can't catch these two, catch their father so they will come to rescue him.'
    At one point a British officer wrote him a note to take to a senior police officer in Kabul to ask him for help. But Mr Hottak said: 'The first thing the police officer said was, “You work for the Nato forces so they should look after you, not us. There are hundreds of people like you and I cannot provide bodyguards for all of them'."
    Underlining the threats was the fact that the Taliban had been responsible for the kidnap and murders of translators as well as the intimidation of their families who were warned that unless their relatives left the British, they would become targets.
    More than 40 Afghan translators are said to have resigned from working with the British because of the threats.
    Mr Hottak, who has not seen his youngest child, is now living in a hostel in Leicester, where he is unable to work and receives £36 a week to live on.
    He is doing a course at a local college and says : 'Other translators have been granted asylum but they are refusing me on the weakest possible reasons. I have Army officers who vouch for who I am, what happened to me and the fact that I served loyally and well with British troops yet this seems to count for very little.'
    He added : 'I am desperate and depressed, I risked my life to help British soldiers, my family and Afghanistan and it seems to count for nothing.
    'I read reports of killers and criminals who have been granted asylum – it seems that they are desirable but people like me who have never done anything wrong and whose life will be in danger in my own home because I worked with British troops are not. It is a strange situation.'
    Keith Vaz, chairman of the Commons Home Affairs Committee and Mr Hottak's MP, has called the young man's treatment a disgrace.
    Mr Hottak said that one reason for his asylum rejection was that investigators could not confirm that his surname was Afghan – something that could have been done simply through Google.
    Another was that military identification cards supporting the application contained different spellings of his name – Afghan names are spelt in a variety of ways when written in English.
    Last night a UKBA spokesperson said: ‘The increased level of publicity around this case has led to new and significant information, which was not provided during the application process, coming to light today.
    'As a result of this additional information, we have informed Mr Hottak this evening that we have withdrawn our decision and will fully review his application.’

    Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2211760/Asylum-application-rejected-Afghan-interpreter-blown-Taliban-patrol-British-troops.html#ixzz28EMVg7CN
    Follow us: @MailOnline on Twitter | DailyMail on Facebook




    Law Blogs
    Law blog
    Klik op +1 als u dit een interessant artikel vindt en Google zal het dan beter zichtbaar maken in de zoekresultaten.



    Bookmark and Share

    26 september 2012

    Gevonden op Twitter: 70% asielaanvragen in UK afgewezen. In Nederland veel minder


    It's not easy to get asylum in UK. The system is strict, complex and around 70% of claims are refused.


    Zover ik weet ligt dat in Nederland zo rond de 50%.

    Law Blogs
    Law blog
    Klik op +1 als u dit een interessant artikel vindt en Google zal het dan beter zichtbaar maken in de zoekresultaten.



    Bookmark and Share

    24 juli 2012

    Fijian-born soldier Isimeli Baleiwai fights to stay in UK


    Isimeli Baleiwai at homeIsimeli Baleiwai at home with his two children, aged three and six

    Related Stories

    A Fijian man who served in the British Army for 13 years is fighting to stay in the UK after being told he must leave the country by 9 August.
    Isimeli Baleiwai served in Afghanistan and Iraq, before leaving the Army in June. He is married to a UK national.
    But disciplinary action for a 2010 fight with a colleague means he is considered to have a criminal record.
    The Border Agency said applications for settlement by ex-forces personnel were considered the same way as all others.
    "This involves consideration of a range of factors including unspent convictions, whether passed by military courts or resulting from police involvement," a spokesperson said in a statement.
    Lance Corporal Baleiwai - known as "Bale" - was born in Fiji but told the BBC's Angus Crawford he now considered the UK his home. He is married to Kim - a British national with whom he has two children, aged three and six.
    The 32-year-old applied for British citizenship in March 2012 because he planned to leave the Army. He left voluntarily on 15 June after 13 years' service.
    Foreign and Commonwealth soldiers can apply for Indefinite Leave to Remain after four years' service, and citizenship after five.
    L/Cpl Baleiwai served in Bosnia, Northern Ireland, Iraq twice and once in Afghanistan.
    In 2011, his commanding officer said his performance was "of an exceptionally high standard". L/Cpl Baleiwai was rated "an excellent junior NCO [non commissioned officer]" who was "always leading from the front". "He is charismatic, selfless and well-liked," the officer said.

    Start Quote

    I wasn't good enough to be a citizen of this country and yet throughout those 13 years I've paid my taxes, I've served Queen and country and I felt betrayed at this point”
    Isimeli Baleiwai
    But on 28 June 2012, L/Cpl Baleiwai heard that he had been refused citizenship and would also be refused Indefinite Leave to Remain because he had what the UK Border Agency (UKBA) classed as a criminal conviction so was not of "good character". On 12 July he was informed by letter that he must leave the country by 9 August.
    L/Cpl Baleiwai said he had returned from Afghanistan "a mess", suffering from flashbacks and drinking heavily.
    "To me, there was nothing wrong - I was normal. But now that we've had time to look back, everything was going wrong. The drinking was getting out of hand; I was getting in a mess that I was struggling to get out of." L/Cpl Baleiwai said that he then ended up brawling with his colleague.
    Under changes in 2010 to the Rehabilitation of Offenders Act 1974, disciplinary offences and crimes under military law automatically carry over into civilian life. However, our correspondent said many disciplinary offences in the military would not be offences in civilian life and the military process lacked some of the checks and balances of civilian courts.
    L/Cpl Baleiwai said that his fight lasted less than a minute and his colleague suffered a broken filling. He pleaded guilty at the subsequent disciplinary hearing before his commanding officer and was fined £1,000. He said he had been offered a solicitor but waived his right because he just "wanted the case to go away".
    "To me as far as I understood it, that was it - that was the end of it," he said. However, the incident is now preventing him from staying with his family in Britain.
    'Implications are massive'
    L/Cpl Baleiwai said that soldiers coming back from combat zones were likely to be emotionally damaged as a result of serving Britain, and that the UKBA should make allowances when considering their applications.
    Isimeli Baleiwai in IraqIsimeli Baleiwai completed two tours in Iraq, as well as serving in Afghanistan and Bosnia
    "We're not going to be coming back of sound mind and good character because of what we've been through - the trauma we've been through," he said. "People who are making these rules, passing those laws, they don't understand what that feels like."
    L/Cpl Baleiwai and his wife have written to their MP, the Home Office, Number 10, the Ministry of Defence, the Labour Party and former head of the Army Lord Dannatt to try to get permission for him to stay. So far, they have had no success.
    "I was proud to have served in the Army and for that 13 years service I was seen as a British soldier but to the UK Border Agency, as soon as that uniform comes off I'm no longer a British soldier, but just a foreign Commonwealth person trying to reside in the UK," he said.
    "But at this point I had a British family, I had a British wife - two kids that are British - and I'd been given this letter saying that I wasn't good enough. I wasn't good enough to be a citizen of this country and yet throughout those 13 years I've paid my taxes, I've served Queen and country and I felt betrayed."
    Mrs Baleiwai said that the support the couple had received had reminded her of why she was "proud to be British" but that what had happened to her husband made her "feel ashamed".
    "I want to fight this for my husband and my family because I believe it's wrong - I've believe it's incompetent of the government to make these decisions," she said.
    Veterans Aid chief executive Dr Hugh Milroy said it seemed "completely incredible" that L/Cpl Baleiwai was being barred from the UK because of his brawl.
    "This is so minuscule as an incident, but the implications are massive," he said. "This should have been done and dusted and gone."
    Bron: http://www.bbc.co.uk/news/uk-18940236





    Law Blogs
    Law blog Klik op +1 als u dit een interessant artikel vindt en Google zal het dan beter zichtbaar maken in de zoekresultaten.

    Aanbevolen post

    Wytzia Raspe over vluchtelingen, AZC’s, cruiseschepen en mensensmokkelaars

    Mr. van de week is Wytzia Raspe. Zij is 25 jaar jurist vreemdelingenrecht in allerlei verschillende rollen. Sinds 2005 schrijft en blogt z...