Mijn oud-buurman A is een leuke man van middelbare leeftijd afkomstig van de Antillen die op FB veel post over slavernijverleden, de invloed van Afrika op de Europese cultuur en over discriminatie.
Gisteren had hij de volgende tekening geplaatst:
Een FB vriendin vroeg hem "A wat staat daar nou precies want mijn Frans is te slecht", waarop A een letterlijke vertaling gaf. Mijn Frans is ook niet meer wat het geweest is maar ik zei "Zou dat niet zo iets betekenen als Gezinshereniging in de Middellandse Zee. Immers deze week is veelvuldig in het nieuws geweest hoeveel mensen omkomen bij het trachten de Middellandse Zee over te steken en is deze prent bedoeld om dit aan de kaak te stellen?"
Vriend A antwoordde: " Denk ik niet Wytz dat het gedaan is met goede bedoelingen want hij komt uit Charlie Hebdo en die zijn meer Front Nationale". Ik dacht toch te zien dat de tekenaar een Noord-Afrikaanse naam had maar ja vriend A weet tenslotte waar hij de tekening had gezien en zo de context. Toch vond ik het ook een heel krachtig beeld van waarschuwing over wat er gebeurd daar in die zee.
Voor ik het weet springt er een andere FB vriend van A in de pen die Charlie Hebdo en mij gelijk maar in een moeite door voor White Suppremists uitmaakt. Nou als mensen zo gaan schelden terwijl ze helemaal niet weten wie je bent puur omdat je velletje wit is dan ben ik gelijk wel met ze klaar. Dus ik ben lekker een georganiseerde wandeling gaan maken door mijn multiculti wijk en onder meer bij de Moskee op bezoek geweest.
Na een gezellige avond thuisgekomen blijkt dat 3 vrienden van A met een "kleurtje" helemaal los waren gegaan op FB. Ik was een echte racist en mijn kwetsbare clienten moesten vooral tegen mij worden beschermd. Ik heb zo'n vermoeden dat mijn tevreden oud-clienten die op mijn FB zitten daar anders over dachten. Waarop ik vraag waarom men zo uit zijn plaat aan het gaan was want dat ik aleen een Franse zin had vertaald en niemand mij had gevraagd wat ik van Charlie Hebdo of wat dan ook vond en ook geen van allen iets over mij wist behalve dat ik blijkbaar al jaren bevriend was met een Antilliaan en met asielzoekers werkte.
De bijzonder treurige eindconclusie - nadat ook twee andere witte mensen voor racist en wat dies meer zij waren uitgemaakt - was zoals eentje verwoorde "Als blanke had ik geen recht om mijn mond open te doen als het ging om grondrechten want dat was net alsof een man feminist zou zijn" (en dan verwoord ik het nu netjes). Oh ja en roepen dat iemand een White Supprenist was was geen schelden. En in anti-discriminatiegroeperingen zaten veel mollen die eigenlijk racisten waren dus dat je met migranten werkt en een Surinamer kent (die toch echt Antilliaan is) dat zegt niets. Ik sla maar even over wat er allemaal mankeerde aan de andere witte vrienden van A die ook wat hadden gezegd waarvan er eentje juist helemaal niet wit bleek.
TJONGE wat wordt een mens hier treurig van. Die Franse blanke filisofen die gingen betogen dat we allemaal gelijk waren en allemaal ons mond zouden moeten mogen opendoen draaien zich om in hun graf. Ik vind racisme in al haar vormen om te kotsen. Maar eentje uit een hoek waar je het niet van verwacht is dat zeker. En er werd met geen woord gerept over hoe erg het was dat mensen verdronken en of daar iets aan te doen was.
Nou kwam ik er vervolgens door onderstaande artikelem achter dat ook mijn vertaling blijkbaar niet volledig was was en het naast "gezinshereniging" ook "familiereunie" kan betekenen EN dat de cartoon helemaal niet uit Charlie Hebdo komt maar uit een Algerijnse krant..
ZIE:
https://homoeconomicusnet.wordpress.com/2015/04/25/no-charlie-hebdo-did-not-publish-that-mediterranean-drowning-cartoon/
The cartoon of drowning immigrants (above) is
by Ali Dilem, published by Liberte in Algeria. He has recently joined the staff of
Charlie Hebdo
– but they have not published this particular cartoon. That has not
stopped many people on Twitter sharing the image as if they did.
[Edit: to explain: “regroupement familial” is the title of the French
immigration policy for non-EU residents in France being joined by other
family members from abroad. This requires 18 month initial stay (12 if
Algerian) before they can come, income status etc. You can read about
the policy
in a English google translation here.
The cartoon above is saying that the policy is contributing to deaths
in the mediterranean by families desperate to be reunited.]
Charlie Hebdo did however have this front cover (below):

“A Titanic each week” is the headline – about 1,500 died following
the collision with an iceberg in April 1912. The warning is without
action many more will die each week trying to cross the Mediterranean
Sea, equivalent to one of the most shocking of maritime disasters.
The National Front’s response to refugees from a war zone seeking
safety at huge risk – is to have a deterrent policy (see their “
Drama in the Mediterranean: a deterrent to immigration policy“)
to prevent fleeing across a treacherous sea in overcrowded unseaworthy
vessels. The joke here is the deterrent policy may as well be Celine
Dion singing ([“Shut up!”]) for all the good it will do, let alone
patrol boats to send them back. The satire is on
her and also the
National Front policy on immigration. She is singing the title song to
the blockbuster film “Titanic”, which ties in with the headline.
Fleeing a war zone like Libya or Syria, we are not dealing with
immigrants, but refugees. Maybe it makes it easier for people like Le
Pen and
Katie Hopkins to imagine them as illegal immigrants or
like “cockroaches” or “norivirus.” Maybe
cartoons for some are not the best way to point out that families are
being united over time in the cemetery that is the ocean floor, or to
poke fun at anti-immigration parties with scorn and derision.
Rather than the outrage directed at
Charlie Hebdo for a
cartoon they did not publish, or misunderstanding the one they did, how
much better to use our anger at such deaths at the EU that has not done
enough to prevent the humanitarian disaster that has befallen Libya and
Syria. Let alone the cutback in rescue operations in the Mediterranean,
as a “deterrent” for people facing far worse than a perilous journey on
the cruel and deep blue sea. It was predictable the deaths at sea would
increase.
Let us talk about the racism which is killing people – our EU
government’s response to conflicts in the Middle East and North Africa
and the people killing one another in the actual conflicts causing the
refugee crisis. Oh wait, someone drew cartoons which offended you. How
dreadful – but at the last count the people killed by them
were the cartoonists.
Please consider signing this petition to the EU Commission President. But do lobby your government too, which in the UK you can via
this petition.
Article written by John Sargeant on
Homo economicus’ Weblog
en
(artikel zegt juist dat het juist niet was bedoeld om te kwetsen en uit een Afrikaanse krant komt enz.)
"De cartoonist zegt: ‘Ach, het zijn voor jullie toch maar stereotiepe
negers, is het niet? Voor jullie is het niet meer dan een of andere
wilde, maar dan onder water. Onder water is even ver van jullie bed als
Afrika zelf.’
De cartoonist noemt het niet voor niets ‘familiereunie': complete
gezinnen moeten vluchten, complete gezinnen moeten daarvoor omkomen,
maar we willen het beslist geen ‘drama’ noemen. Liever geven we het een
passende absurde term. ‘Familiereunie’ bijvoorbeeld. Alsof ze er zelf
voor hebben gekozen ook te verdrinken, net als hun gezinsleden. Zodat
het onze verantwoordlijkheid niet meer is. Hadden ze maar niet moeten
vluchten!
Dit is nou satire. Dit is exact wat een cartoon hoort te zijn: een
messcherpe observatie die vilein door je ziel snijdt dankzij een absurde
uitvergroting. Een karikatuur van de werkelijkheid die veel meer
uitdrukt over die werkelijkheid dan woorden ooit kunnen uitdrukken."
http://politiek.thepostonline.nl/2015/04/26/ophef-charlie-hebdo-cartoonist-kwetst-bootvluchtelingen-en-dat-mag-niet/
Interessant artikel? Deel het eens met uw netwerk en help mee met het verspreiden van de bekendheid van dit blog. Er staan wellicht nog meer artikelen op dit weblog die u zullen boeien. Kijk gerust eens rond. Zelf graag wat willen plaatsen? Mail dan webmaster@vreemdelingenrecht.com
In verband met geldwolven die denken geld te kunnen claimen op krantenartikelen die op een blog als deze worden geplaatst maar na meestal een dag voor de krantenlezers aan leeswaardigheid hebben ingeboet terwijl wij vreemdelingenrecht specialisten ze soms wel nog jaren gebruiken om er een kopie van te maken voor een zaak ga ik over tot het plaatsen van alleen het eerste stukje. Ja ik weet het: de kans dat u doorklikt is geringer dan wanneer het hele artikel hier staat en een kopie van het orgineel maken handig kan zijn voor uw zaak.
Wilt u zelf wat overnemen van dit weblog. Dat mag. Zet er alleen even een link bij naar het desbetreffende artikel zodat mensen niet alleen dat wat u knipt en plakt kunnen lezen maar dat ook kunnen doen in de context.